2009年5月15日金曜日

カーナビ

私の持っているカーナビは、こちらではGPSと言われていて、非常に小さな、持ち運び可能なナビである。車のフロントガラスに付けているので、必要な時には別の車にも付けられる便利なツールである。

大きさは、3.5インチのモニターなので、非常に小さい。でも、ナビとしての役割は全く問題ない。これで$200程度で買える。最近は少し安くなって、$150くらいでも同じ製品が買えるようになっている。日本でも、売っているそうだが、皆が使っているとは聞こえてこない。こんなに安くて機能のある製品が流行らない理由がわからない。私の想像だが、最近の車は装備が豪華になっているので、初めから装備されていて、新規に外付けを買う必要がないからではないかと。

さて、このカーナビ。定期的にソフトウェアが更新されている。今週、メーカーのGarminのホームページからUpdate用のソフトをダウンロードして、何が更新されているか見てみた。地図自体は無償のアップデートは無かったが、音声の日本語版が出ていた。私が買った時点では日本語はサポートされていなかったが、この一年で追加されたようだ。

さて、日本語の音声データをインストールし、日本語音声にセットしてみた。確かに、道路の案内が日本語で行われる。しかし、言葉の最初の部分が非常に曖昧なのだ。例えば、0.2マイル先を右という場合、英語だとPoint two milesと言うが、日本語ではどうも「点2マイル」と言っているように聞こえる。「零点2マイル」と言えば、もう少しわかりやすいが、零が無いと本当に聞き辛い。本当の所は何と言っているか不明なのだが、聞き辛い事は確かで、英語に戻した方が良いかも知れない。今までも、英語で何も不便は無かったのだから。妻に言わせると、ナビの英語だけは理解できるようになったらしい。

0 件のコメント: